A |
Knowledge and Understanding |
K(1) |
Identify the main idea and supporting ideas in written and oral discourse. |
K(2) |
Employ appropriate techniques and strategies for speaking, writing, and translating which include generating ideas, organizing and reproducing them in readable and coherent texts. |
K(3) |
Describe basic concepts in Linguistics, Literature, Translation and TEFL. |
K(4) |
Discuss the main characteristics of some schools, theories, and approaches relevant to the program. |
K(5) |
Identify tone, levels of formality, connotative associations, and semantic concepts in oral and written texts. |
B |
Intellectual Skills |
I(1) |
Discuss the main characteristics of the different literary and discourse genres in both languages. |
I(2) |
Analyze information in listening comprehension reading passages, written texts or translated texts. |
I(3) |
Apply reading strategies to a variety of texts for comprehension, translation and writing purposes. |
I(4) |
Use basic and advanced study skills that include using dictionaries, note-taking, summarizing, paraphrasing in translation, interpretation, EFL writing, literary criticism, and semantic analysis. |
I(5) |
Employ analytical & problem-solving skills in phonetics, syntax, semantics, pragmatics, literary criticism and discourse and in students’ written translations and interpretations. |
I(6) |
Use knowledge of the English language and translation theories to translate from English into Arabic and from Arabic into English. |
I(7) |
Discuss a wide variety of essential facts and concepts in English and American literature. |
I(8) |
Use the necessary analytical and critical thinking skills to approach literary texts, texts for translation, and writing. |
C |
Professional and Practical Skills |
P(1) |
Use critical thinking and problem-solving in a wide range of professional contexts namely, translation activities, oral presentations, debates etc… |
P(2) |
Exhibit different levels of autonomy, independent learning and creativity. |
P(3) |
Adapt quickly to the norms of interaction (such as interpersonal communication skills) at the workplace. |
P(4) |
Utilize previously acquired knowledge about language, linguistics, translation and literature to efficiently function as a member of the workplace discourse community. |
D |
General and Transferable Skills |
T(1) |
Utilize knowledge and skills for proper interlingual and intercultural communication orally and in writing in real-life situations and in translation. |
T(2) |
Use problem-solving skills in evaluating errors in translation, written texts, and literary reports. |
T(3) |
Adopt life-long reading and writing habits and critical analysis of relevant data. |
T(4) |
Apply knowledge of text types and their rhetorical organization to understand different types of discourse for teaching writing, and translation. |
T(5) |
Apply theoretical insights and concepts from translation studies, linguistic theories and literary theories to interpret misfires in communication. |