Program ILOs
A
Knowledge and Understanding
K(1)
Identify the main idea and supporting ideas in written and oral discourse.
K(2)
Employ appropriate techniques and strategies for speaking, writing, and translating which include generating ideas, organizing and reproducing them in readable and coherent texts.
K(3)
Describe basic concepts in Linguistics, Literature, Translation and TEFL.
K(4)
Discuss the main characteristics of some schools, theories, and approaches relevant to the program.
K(5)
Identify tone, levels of formality, connotative associations, and semantic concepts in oral and written texts.
B
Intellectual Skills
I(1)
Discuss the main characteristics of the different literary and discourse genres in both languages.
I(2)
Analyze information in listening comprehension reading passages, written texts or translated texts.
I(3)
Apply reading strategies to a variety of texts for comprehension, translation and writing purposes.
I(4)
Use basic and advanced study skills that include using dictionaries, note-taking, summarizing, paraphrasing in translation, interpretation, EFL writing, literary criticism, and semantic analysis.
I(5)
Employ analytical & problem-solving skills in phonetics, syntax, semantics, pragmatics, literary criticism and discourse and in students’ written translations and interpretations.
I(6)
Use knowledge of the English language and translation theories to translate from English into Arabic and from Arabic into English.
I(7)
Discuss a wide variety of essential facts and concepts in English and American literature.
I(8)
Use the necessary analytical and critical thinking skills to approach literary texts, texts for translation, and writing.
C
Professional and Practical Skills
P(1)
Use critical thinking and problem-solving in a wide range of professional contexts namely, translation activities, oral presentations, debates etc…
P(2)
Exhibit different levels of autonomy, independent learning and creativity.
P(3)
Adapt quickly to the norms of interaction (such as interpersonal communication skills) at the workplace.
P(4)
Utilize previously acquired knowledge about language, linguistics, translation and literature to efficiently function as a member of the workplace discourse community.
D
General and Transferable Skills
T(1)
Utilize knowledge and skills for proper interlingual and intercultural communication orally and in writing in real-life situations and in translation.
T(2)
Use problem-solving skills in evaluating errors in translation, written texts, and literary reports.
T(3)
Adopt life-long reading and writing habits and critical analysis of relevant data.
T(4)
Apply knowledge of text types and their rhetorical organization to understand different types of discourse for teaching writing, and translation.
T(5)
Apply theoretical insights and concepts from translation studies, linguistic theories and literary theories to interpret misfires in communication.
Event Calendar
<September 2020>
SunMonTueWedThuFriSat
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930